Le style chinois dans le roman policier
Les autres présentations du Juge TI
Si le "Juge Ti" a permis au grand public de connaître son auteur,
il me semblait important de ne pas limiter ce site à cette
seule facette. Car l'érudition de R.H. Van Gulik était vaste
(Voir "l'Auteur"), et les autres ouvrages par lui rédigés méritent
qu'on s'y attarde...
J'ignore à ce jour si les sinophiles ou les facultés de langues
orientales apportent de l'intérêt à ses travaux (c'est
un point que je tâcherai d'approfondir...) mais il me semble que la
rigueur apportée à la recherche documentaire, à l'analyse
et au développement des ouvrages est garante de sérieux.
Les ouvrages détaillés ci-dessous ne sont donc qu'une partie des écrits de R.H. Van Gulik.
|
An English-Blackfoot Vocabulary based on material from the southern Peigans C.C Uhlenbeck & R.H. van Gulik Mémoires de l'Académie Royale des Sciences Amsterdam, Section Lettres, N.R., Vol. XXIX, n°4 1930
|
Urvaçi, een oud-Indish toneelstuk van Kalidasa, uit den oors-pronkelijken text vertaald, en van een inleiding voorzien La Haye, N.V. Adi Poestaka, 1932
|
A Blackfoot-English Vocabulary based on material from the southern Peigans C.C Uhlenbeck & R.H. van Gulik Mémoires de l'Académie Royale des Sciences Amsterdam, Section Lettres, N.R., Vol. XXXIII, n°2 1934
|
|
Hayagriva, the mantrayanic aspect of horse-cult in China and Japan, with an introduction on horse-cult in India and Tibet Leyde, Brill, 1935
|
Mi Fu on Inkstones, a translation of the Yen-Shih, with an introduction and notes Pékin, Henri Vetch, 1938
|
The Lore of the Chinese Lute; an essay in ch'in ideology Monumenta Nipponica Monographs, vol. 3, Tokyo, Sophia University, 1941
|
|
Hsi K'ang and his Poetical Essay on the lute Monumenta Nipponica Monographs, Vol. 4, Tokyo, Sophia University, 1941
|
Ming-mo i-seng Tung-Kao-ch'an-shih chi'kan : Collected works of the ch'an master Tung-Kao, a loyal monk of the end of the Ming period Tchong-king, Commercial Press, 1944 |
Ch'un-meng So-yen, Trifling Tale of a Spring Dream. A Ming erotic story, published on the basis of a manuscript preserved in Japan and introduced by R.H. van Gulik Lit. D., Tokyo, imprimé à compte d'auteur en 200 exemplaires, 1950 |
|
Publié à compte d'auteur en 50 exemplaires, Tokyo, 1951
|
De Boek Illustratie in het Ming Tijdperk La Haye, Nederlandse Vereniging voor druk- en boekkunst, 1955
|
Siddham ; An essay on the history of Sanskrit studies in China and Japan Sarasvati-Vihara Series, vol. 36, Nagpur, International Academy of Indian Culture, 1956
|
|
Affaires résolues à l'ombre du poirier Sinica Leidensia, vol. X, Leyde, E.J. Brill, 1956
|
Chinese pictorial art as viewed by the connoisseur. Notes on the means and methods of traditional Chinese connoisseurship of pictorial art, based upon a study of the art of mounting scrolls in China and Japan Série Orientale Roma XIX, Rome, Instituto Italiano per il Medio ed Estrema Oriente, 1958 |
Scrapbook for Chinese collectors. A chinese treatise on scrolls and forgers - Shu-hua-shuo-ling - translated with an introduction and notes Imprimé par l'Imprimerie Catholique, Beyrouth, 1958 |
|
La vie sexuelle dans la chine ancienne Leyde, Brill, 1961
|
Le jour de grâce Dennis McMillan Publications, U.S.A, 1963 |
The Gibbon in China. An essay in Chinese Animal Lore Leyde, Brill, 1967 |