L'énigme du clou
chinois
| Titre français |
L'énigme du clou chinois
|
| Titre Anglais |
The Chinese Nail Murders |
| Traduction Chinois -
Anglais |
Sans objet : Création |
| Traduction Anglais -
Français |
Anne
Dechanet, Roger Guerbet et Jos Simons |
| Date de première
publication française |
1985 (?) |
| Langue originale |
Anglais, écrit en 1958 |
| Traductions /
Publications |
Néerlandais, "Nagels in
Ning-tsjo", 1960, Trad. R.H. van Gulik, La Haye, Van Hoeve
Anglais, "The Chinese Nail Murders", 1961,
Londres, Michael Joseph
Français, "L'énigme du clou chinois", 1985,
Trad. Anne Dechanet, Roger Guerbet et Jos Simons, Paris, Christian
Bourgois
|
| Notes |
5ème roman dans l'ordre
de rédaction. Initialement envisagé par l'Auteur comme la fin des
aventures du Juge Ti. |
| Protagonistes |
- TI Jen-tsie, Magistrat de
Pei-tcheou.
- HONG Liang,
Sergent du tribunal.
- MA Jong, premier
lieutenant du juge.
- TSIAO Taï,
second lieutenant du juge.
- TANG, premier scribe du tribunal.
-
KOUO, pharmacien et contrôleur des décès.
-
Madame KOUO, son épouse, gardienne de la prison des femmes.
AFFAIRE DU
CORPS SANS TETE
-
YE Pin, papetier.
-
YE Taï, son frère cadet.
-
PAN Feng, antiquaire.
-
Madame PAN, née YE, son épouse.
-
KAO, surveillant du quartier où est découvert le crime.
AFFAIRE DES
SEPT BOUTS DE CARTON
-
LAN Tao-kouei, champion de boxe.
-
MEI Tcheng, son principal assistant.
AFFAIRE DU
MARCHAND ASSASSINE
-
LO Ming, marchand de coton, mort cinq mois auparavant.
-
Madame LO, née TCHEN, sa veuve.
-
LO Mei-lan, sa fille.
|
| Lieux et dates |
Pei-tcheou, frontière nord de l'Empire
Fleuri, 676. |
QUELQUES
ÉLÉMENTS :
Il s'agit là du volume le plus émouvant des enquêtes du juge Ti;
l'action se déroule à Pei-tcheou, ville située au nord de l'empire,
proche de la frontière tartare. Douze ans après avoir pris son premier
poste, notre juge se trouve confronté à trois affaires partiellement
imbriquées.
En premier lieu, c'est le cadavre d'une femme sans
tête qui va solliciter la perspicacité du juge et de ses lieutenants;
un vieux mari antiquaire, son épouse, les frère de la disparue, dont un
est maître chanteur, un assassin rendu dément par son impuissance, sont
les protagonistes de cette première affaire où les sentiments humains
sont, une fois de plus, prédominants...
Vient ensuite le crime de maître LAN, champion de
boxe réputé qui meurt empoisonné dans les bains. Le seul indice qu'il
laisse est constitué de sept bouts de carton formant une figure qu'il
va falloir décrypter.
Enfin, l'affaire du clou chinois est dévoilée, où
l'on apprend qu'un clou de fer servant à réparer les semelles peut être
une arme aussi redoutable que discrète. C'est aussi pour le juge
l'occasion d'une prise de risque énorme : Il ordonne une exhumation
dont il sait qu'au cas ou l'autopsie ne révélerait rien d'anormal, elle
lui vaudra la peine de mort. Il ira jusqu'a annoncer son échec à ses
ancêtres devant l'autel familial... mais aura la solution de l'énigme
et s'en sortira in extremis.
Surtout, c'est dans ce roman que va disparaître le
sergent HONG, poignardé lors d'une enquête. C'est aussi la première
fois que l'on verra le juge pleurer. Au terme de l'affaire du clou
chinois, il est déchiré entre le devoir de sa charge et l'attirance
qu'il éprouve pour la femme du contrôleur des décès, qu'il sait
coupable d'un ancien meurtre. C'est pourtant la suprême loyauté de
cette femme et de son mari qui vont donner au juge un sentiment de
honte et lui faire souhaiter d'abandonner là sa fonction. Mais le
destin est déjà en marche, et les Censeurs Impériaux lui apportent la
nouvelle de sa nomination à la Présidence de la Cour Métropolitaine de
Justice. On comprend qu'une page est inéluctablement tournée.
Robert Van Gulik avait rédigé ce livre en
l'envisageant comme la fin des enquêtes du Juge Ti. Il décida plus tard
de poursuivre la série. Mais on comprend mieux, au jour de ce choix de
mettre un terme aux romans, l'atmosphère de tristesse et de lassitude
qui imprègne ce volume...
|