Le Juge TI

www.lejugeti.com  -  www.judge-dee.com

Auteur

Trafic d'or sous les T'ang
 
 
Titre français Trafic d'or sous les T'ang
Titre Anglais The Chinese Gold Murders
Traduction Chinois - Anglais Sans objet : Création
Traduction Anglais - Français Roger GUERBET
Date de première publication française 1965, Club du Livre Policier
Langue originale Anglais, écrit en 1956
Traductions / Publications Néerlandais, "Fantoom in Foe-lai", 1958, Trad. R.H. van Gulik, La Haye, Van Hoeve

Anglais, "The Chinese Gold Murders", 1959, Londres, Michael Joseph

Japonais, "Ogon no satsujin", 1965, Trad. Mme Etsuko Numano Teruyama, Tokyo, Kodansha

Espagnol, "Fantasma en Fu-lai, 1965, Trad. S.A.R le Prince Bernhard des Pays-Bas, Madrid, Aguilar

Français, "Trafic d'or sous les T'ang",1984, Trad. Roger Guerbet, Paris, Christian Bourgois 

Notes 4ème roman dans l'ordre de rédaction. A ce stade des enquêtes, Robert van Gulik décida de décrire le début de la carrière du Juge, et de faire apparaître ses assistants, existants déjà dans les précédents tomes.
 
 
Dessins et gravures
 
 
Protagonistes - TI Jen-tsie, Magistrat 
- HONG Liang, Sergent commandant les sbires du tribunal 
- MA Jong, premier lieutenant du juge  
- TSIAO Taï, second lieutenant du juge  
- TANG, premier scribe du tribunal 

AFFAIRE DU MAGISTRAT ASSASSINE : 

- WANG Té-houa, précédent magistrat, assassiné 
- YU-sou, prostituée coréenne  
- YI Pen, riche armateur 
- PO Kai, principal employé du précédent  

AFFAIRE DE L'EPOUSE ENLEVEE : 

- KOU Meng-pin, riche armateur 
- Madame KOU, née TSAO, sa femme 
- TSAO Ho-sien, docteur en philosophie, père de la précédente 
- TSAO Min, jeune frère de madame KOU 

AFFAIRE DU SEDUCTEUR PUNI : 

- FAN Tchong, premier commis au tribunal  
- WOU, son domestique 
- PEI Tsiou, fermier de FAN Tchong 
- PEI Sou-niang, fille de PEI Tsiou 
- AH KOUANG, vagabond 

- HAY-YUE, père abbé du temple du Nuage Blanc 
- HOUEI-PEN, prieur du temple 
- TSEU-HAI, aumonier du temple   

Lieux et dates PENG LAI, été de l'an 663
 

    QUELQUES ÉLÉMENTS :

   Il s'agit de la première "fiction" rédigée par Robert Van Gulik, reprenant le personnage historique du Juge Ti; ce roman, comparé au précédent, traduction d'un ouvrage chinois, présente les caractéristiques d'un roman policier chinois mais il est rendu attrayant au public européen par une subtile adaptation de style, caractéristique des ouvrages de cet auteur.

   Trois enquêtes vont s'entrecroiser, dans cette ville imaginaire où le Juge Ti assume son premier poste de magistrat après avoir quitté la capitale. C'est aussi l'apparition de MA Jong et TSIAO Taï, ex-chevaliers des Vertes Forêts qui vont devenir les lieutenants du juge, et de "Dragon de Pluie", sabre légendaire que l'on retrouvera dans plusieurs romans, jusqu'à "Meurtre à Canton" ou il rentrera à jamais au fourreau après qu'une ancienne prédiction se soit réalisée.


Français Français
Autres ouvrages de Robert H. VAN GULIK    English English
Autres présentations du Juge TI Deutsch Deutsch
Chevaliers des Vertes Forêts Navigation : Accueil : Retour en 1ère page
Chronologie des enquêtes Autre image dans le coin gauche : retour à la page précédente. 
Citations Aidez le Yamen : Faites un Don au site du Juge TI
Éditions diverses

Le livre La Dernière Enquête du Juge Ti

"La Dernière Enquête du Juge Ti" est parue : Achetez le Livre !

Forum du Juge TI
Histoire et géographie
Historique des révisions
Lexique 
Liens
Lieutenants du Site
Livre d'Or
Médias et Support

Vous pouvez aussi lire les premiers chapitres en cliquant ici

Romans et fiches de lecture

Vous avez lu "La Dernière Enquête du Juge TI" ? Donnez votre avis !

Style chinois dans le roman policier 

Biographie du Webmaster : Sven ROUSSEL

Suites du Juge TI  Home

Information légale, Loi n° 2004-275 pour la Confiance dans l'Economie Numérique. Site non professionnel non commercial. Webmaster : Sven ROUSSEL. Coordonnées enregistrées auprès de l'hébergeur : Agence des Médias Numériques, AMEN, 12-14 Rond Point Des Champs Elysées, 75008 Paris - 0892 55 66 77. 


Ce site est dédié à Jean Pierre ROUSSEL (1942 - 2002), qui,  il y a longtemps de cela, me fit découvrir le juge Ti , et qui, après de longues années de silence, fût un des premiers à le voir, à apporter ses corrections, et -je crois- à l'apprécier.